Monday, March 26, 2007

サマータイム。

土曜日の夜のニュースで、今日の深夜からサマータイムが始まり、時計を1時間進ませるように・・といってたらしい。日曜日に約束してたSさんたちには朝、SMSで知らせることにして家中の時計を1時間ずつずらした。日本との時差は7時間。

日曜の朝。まだ9時前・・・と思ってたら、ステちゃんがママと話してて、そのあと慌てて私のところに来ました。どうやら
私たちは勘違いして時計を1時間遅らせてしまっていた!
ってことは今の時間は11時前!きゃあ~!慌てて着替えて、SさんたちにSMSでメッセージを送り、
ランチに誘ってあったので、その準備を始めました。結局、まに合ったのでよかった、よかった。

1時ごろSさんたちがやってきて、パパに抱っこされたハルちゃんはくる途中の車の中で寝てたようで、起こされたためにちょっと眠そうでした。しばらくすると元気なハルちゃん復活。ランチを始めました。

ブルスケッタとサラミ、プロシュートの前菜。
ペペロニとソーセージのソースのパスタ(ちょっとパスタが太めだったので、私は食べづらかった)
そしてカラマリ(いか)のフライ。ステちゃんは魚介類が苦手なため、1つのフライにたっぷりのレモン汁をかけてました。フライはあっというまになくなった・・・足りなかったかなあ?
そのあとはサラダ、レンズマメの煮たもの、フィノッキ、豚肉のローストに栗を詰めたもの。
そして食後にはイチゴのマチドニアとスプマンテ、Sさんたちからのお土産のスィーツ、最後にコーヒー。
みんながたくさん食べました。ハルちゃんも おいしそうに食べてました。

デジカメがまた直ってないので、残念ながら写真がありません(涙) 結婚式と新婚旅行の写真をSさんたちに見せ、Sさんたちが結婚式のときにとってたビデオを見せてもらいました。2週間前のことだけど、映像で見るといろんなことを思い出しました。ライスシャワーで私にたくさん米をかけてTさん、ビデオにちゃんと映ってましたよ。

お腹がいっぱいになったあとは、男性2人はTVゲーム、女性はハルちゃんと遊んでました。とても楽しい日曜の午後でした。また遊びに来てくださいねえ・・・

Wednesday, March 21, 2007

新婚旅行

6日間お天気も快晴。まるで夏のようだったローマ。バスや電車を使ったけど、足が痛くなるまで歩き回りました。2日目にデジカメが壊れてしまい、途中で使い捨てのカメラを買いました。とりあえずはデジカメで撮った写真。まずはコロッセオ。
コロッセオの周りは修学旅行、観光客でいっぱいでした。中はとても大きく、映画「グラディエイター」で有名になったせいか、そういう格好をしたおじさんたちが外で写真をとって、お金儲けをしてました。
ローマの休日で有名なスペイン広場。見てもわかるように、人がいーっぱい。手前に少し写ってるのが噴水です。
真ん中がモーゼ。・・・・・どこの教会だったか忘れてしまった。
コロッセオの隣の広場。町のあちこちで工事中の観光名所もありました。でもローマはとても素敵なところです。デジカメが壊れたので、またもう1度行こう!と話してます。
そしてこの旅行でブログ友達のakkaさんにもお会いしました。とてもカワイイ人で、短い時間で楽しい話ができて、とてもうれしかったです。そして素敵な結婚のお祝いもいただきました。ありがとうございます。akkaさん、ステちゃんは、「ローマに引っ越そうか?」 なんて、言ってますよ。

Sunday, March 18, 2007

Wedding day

お天気がよかった3月10日土曜日。私たち結婚しました。写真は友達に頼んであり、私たちのカメラには結婚式後のレストランでの写真しかありませんでした。
レストランはとても大きな公園の中にあり、とてもきれいでしたが、ヒールをはいている私には芝生の上は歩きにくかった。
他の写真はまた後々アップします。ともかく私たち、結婚しました。

Saturday, March 10, 2007

3月10日 ~short message~

3月10日 土曜日。
朝のうち少し曇りがちでしたが、11時に式が始まる頃には太陽が顔をみせ、暖かいなか
素敵な人たちに囲まれ、祝福され、私たち無事に結婚式を終えました。

明日からはローマへ短いですが、新婚旅行へ行きます。
旅行の前に無事に式を無事に終えたという報告まで。
いろいろありがとうございました。みなさん、これからも私たち2人をよろしくお願いします。

結婚式と旅行の報告は、また帰ってからしますね。

Dear all

10 March 2007 It was sunny and quite warm day, we just married.
We had nice and warm ceremony and then we went to the beautiful restaurant with our guests.
We just want to say "Thank you so much " and we are really happy now.
Tomorrow we going to Rome for little honeymoon, when we back to home we will write about
all our wedding and trip.

Lots of Love

Thursday, March 8, 2007

いよいよあさって~Greeting~

3月10日、土曜日。私たちの街の古いコムーネにて結婚式の日を迎えます。

10月末にイタリアへ来てから、いろんな書類の手続き、結婚式の準備、イタリアと日本の文化や習慣の違いをいろいろ感じてきました。はっきりいって、大変でした。でも今思えば何事も経験。

そして心配していたお天気も、今のところ大丈夫のようです。イタリアでは
「結婚式に雨が降ると幸せになれる。」と彼の友達が言ってたそうですが、自分が着るドレスやヒールを考えると、やはり晴れがいいです。

今までいろいろイタリアでの情報をいただいたり、相談にのってくださった方、イタリアへ来てからブログを通して知り合った方、日本を含めいろんなところにいる大切な友達、そして何より大切な家族にこのブログを通して私とステちゃんからお礼がいいたいです。私たちが無事に結婚式の日を迎えることができるのも皆さんの支えがあったからだと思います。

本当にありがとうございます。これからは2人で支えあい、助け合った生きていこうと思います。

明日は準備、式のあとは旅行に行くのでしばらくブログの更新はできませんので、お許しを。


Dea all

Finally we will have our wedding day on Satuday 10.
It was 4 months passed since I have been in Italy and we have been preparing for our marriage. It was takes long time and also it was completely different with Japanese style and sometimes they made me stressful but we have all done! ( I hope )

The weather report said, it will be sunny day on Saturday because I have been good girl(^-^)
Stefano's friend said
"If it will be rain for your wedding, you will be happy forever..." But even I am think about my dress, I don't want to have rainy day.

Well we really want to say thanks all my friends. You have been support us and helped us, and give us wonderful messages. We appreciate for all.

We will be support and help each other as family after marriage, and to be together forever.

Ste &Tomo

Ciao a tutti!
Ormai manca davvero poco al nostro matrimonio, e vogliamo ringraziare tutti gli amici che ci hanno supportano ed hanno condiviso le nostre esperienze di questo periodo.
Sono più di 4 mesi che Tomoko è arrivata in Italia, ed insieme abbiamo vissuto tante esperienze e passato dei bellissimi momenti; a breve saremo uniti in matrimonio per costruire insieme una famiglia, per vivere il nostro futuro insieme e per amarci e supportarci ogni giorno l'un l'altra, e sono davvero contento di percorrere la strada della vita mano nella mano con una ragazza speciale come Tomoko.
Sarà sicuramente una festa sabato, e mesi di viaggi ed incontri si presentano a noi, ma ciò che più conta , e che auguro a tutti i nostri amici, è di avere una vita serena e gioiosa, trovando sempre in noi quel rifugio felice e porto sicuro che viene chiamato famiglia.

Ste&Tomo.

Monday, March 5, 2007

おでかけ♪

お天気がよかった日曜日。少々二日酔い気味のステちゃんは、昼前までお休み。私は午前中1人でお散歩。そのときちょっといいこと思いついた!帰ってからさっそくステちゃんに「お天気がいいし、Sさんたち誘って午後からおでかけというのはどう?」というと、「それはいい考え!」ということで、早速電話をしました。ちょうど川沿いでピクニックを楽しんでた彼女たちは即座にOKということだったので、前にいったLeccoで待ち合わせることにしました。今回私たちが向かったのは、Leccoの町を湖をはさんで反対側にあるBellagio。車でくねった山道を20分ほどいくと、そこにはたくさんの人たちがいました。 車をとめるところがなかなか見つからず、やっととめてからBellagioの町の中心まで歩きました。ハルちゃんは2歳とは思えない足取りで、パタパタと広場を走ってました(笑)お天気がよかったので、山も湖もとてもきれいでした。建物の外壁がいろとりどりで、かわいい♪ついてすぐに私たちはジェラートを食べました。イタリアのジェラートにしては、ちょっとあっさりしていて、日本人の私にはちょうどいい味でした。
そのあと私たち、フェリー(往復6ユーロちょっと)に乗ったんです。そして反対側の町、Varennaへ。久々に乗ったフェリー、水面を眺めてた私は到着したときに、ちょっと船酔いした感じがしました。

BellagioとVarennaの町の間の湖を何度も往復するフェリー。車やバイクももちろん乗れます。

私たちは以前Varennaに来たことがあり、とても気に入ってました。湖沿いを歩けるようになっていて、とても静かでいいところなんですけど、昨日はお天気もよく、たくさんの人がいました。
石畳の上を歩くのはいいけど、ベビーカーだとつらいかも・・・
そして以前、ホットチョコレートを飲んだBarで休憩。先に食べ終わった私とハルちゃんは、湖のそばで鳥の観察。パンをもってた男の人が、私たちにもわけてくれ、ハルちゃんは鳥にえさをあげるのを楽しんでました。
夕方5時ごろになってくると、風も出てきて寒かったです。 そしてフェリーで反対側のBellagioに戻ると、風はあまりありませんでした。そして、お互い楽しい時間をすごして、別れました。お天気もよくて、本当にいい日曜日でした。 他の写真は下に・・・


       

湖の真ん中で湖を2つに分けるようにある突端

         
湖の北側の山々         

Varenna側の湖のそば


Varenna側から見た反対側の山々

Sunday, March 4, 2007

春です。

昨日の土曜日もお天気がよく、とても暖かい1日でした。そして日曜の今日も快晴。朝の10時の時点で14度もあります。春ですねえ♪

こちらでも町のあちこちの木々に、淡いピンクや白い花が咲き始め、とてもキレイです。家の中にはいる光も強くなり、日照時間は長くなってきました。

日本にいたら、梅を見て、桜を見て春を感じるかもしれませんね。でもイタリアは何の花が有名なのかなあ・・・木々の名前にはうとい私は、咲いてるのを見てもよくわかりません。

そうそう昨日の夜は皆既月食だったようです。夕方、買い物から帰るとき東の空に大きな大きな丸い月が出ていました。彼とどうしてあんなに大きく見えるんだろうね?なんていいながら帰ると、ママが今日は月食らしい・・・とTVで言ってたとか?そして少しだけ赤く見えるとか?

夜、11時をすぎると月が欠け始めました。私は赤くは見えなかったけど、夕方に見た月が欠けていき、とても薄い三日月にまでなっていました。日本では時差のため、きっと朝なので見えなかったのでは?
とても神秘的でした。

気がつけば、来週結婚式です。お天気がよければいいけど、今週は雨だとか?